Письмо жалоба на английском языке: правила написания формальных писем. Письмо жалобное


Письмо-жалоба на аглийском языке: примеры писем с переводом

Читайте и изучайте разнообразные примеры писем-жалоб на английском языке. Письма представлены с переводом на русский.

Все о деловых письмах на английском и их типах

Полезные фразы для деловой переписки

Письмо 1

Mr Jack Lupin

7834 17th Street

Detroit, Michigan

 

Electronics Ltd

9034 Commerce Street

Detroit, Michigan

USA, 90345

 

April 25, 2013

 

Dear Sirs,

I am writing to inform you that yesterday I got my new TV set which was delivered by your delivery service. The package was undamaged so I signed all documents and paid the rest of the sum. But when I unpacked it I found several scratches on the front panel. I would like you to replace the item or give me back my money. Please let me know your decision within 2 days.

 

Kind regards,

Jack Lupin

Перевод:

От: г-н Джек Люпин

7834 17-ая стрит, Детройт, Мичиган

 

Кому: Электроникс Лтд

9034 Коммерс стрит, Детройт, Мичиган, США 90345

 

25 апреля 2013 года

 

Уважаемые господа,

Я пишу Вам, чтобы сообщить о том, что вчера я получил свой новый телевизор, который был доставлен Вашей службой доставки. Упаковка была без видимых повреждений, поэтому я подписал все документы и заплатил оставшуюся сумму. Но когда я вскрыл упаковку, то обнаружил несколько царапин на передней панели. Я бы хотел заменить телевизор на другой или вернуть свои деньги. Пожалуйста, сообщите мне о своем решении в течение 2 дней.

 

С уважением,

Джек Люпин

 

Письмо 2

Mr William Black

7834 Grand Street

Dallas, Texas

 

Food&Co

9034 Denver Street

Dallas, Texas

USA, 90345

 

February 24, 2012

 

Dear Sirs,

I would like to let you know that one of your employees was rude with me. I am the permanent client of your café and have lunches here almost every day and have never seen such bad service. It happened yesterday and I have 2 witnesses of improper behavior of one of the waiters. The waiter’s name is Kate Sullivan. She was rude while taking the order and serving me. I would like you to take measures to prevent such incidents in the future.

 

Kind regards,

William Black

Перевод:

От: г-н Уильям Блэк

7834 Гранд стрит, Даллас, Техас

 

Кому: Фуд&Ко

9034 Денвер стрит, Даллас, Техас, США 90345

 

24 февраля 2012 года

 

Уважаемые господа,

Я бы хотел, чтобы Вы знали, что один из Ваших сотрудников мне нагрубил. Я являюсь Вашим постоянным клиентом и обедаю у Вас почти каждый день, но никогда не сталкивался с таким плохим обслуживанием. Это произошло вчера, у меня есть 2 свидетеля ненадлежащего поведения одной из официанток. Ее зовут Кейт Салливан. Она грубила, когда принимала заказ и обслуживала меня. Я бы хотел, чтобы Вы предприняли меры для предотвращения подобных инцидентов в будущем.

 

С уважением,

Уильям Блэк

 

Письмо 3

Mr Gerry Parrow

Sales Manager

StanleyCo Ltd

9034 Cooper Street

Fresno, California

 

Ms Sally Swift

HR Manager

StanleyCo Ltd

9034 Cooper Street

Fresno, California

 

July 05, 2005

 

Dear Sally,

A week ago I asked one of the specialists in your Department, Paola Hendricks, to help me answer one question concerning my rights as an employee. She gave me an answer but I had some doubts about it and decided to make my own research, found necessary information and consulted with a lawyer. The lawyer confirmed my research and said that her answer was absolutely wrong. As it was very important for me to know the right answer and I could have become victim of the wrong information, I would like to complain about the mistake of one of your specialists which cost me time and money. Please let me know your opinion about the situation.

 

Yours sincerely,

Gerry Parrow

Sales Manager

Перевод:

От: Джерри Пэрроу, менеджер по продажам, СтенлиКо Лтд

9034 Купер стрит, Фресно, Калифорния,

 

Кому: г-же Салли Свифт, менеджер по персоналу, СтенлиКо Лтд

9034 Купер стрит, Фресно, Калифорния,

 

05 июля 2005 года

 

Уважаемая Салли,

Неделю назад я попросил одного из специалистов в твоем отделе, Паолу Хендрикс,  помочь мне ответить на один вопрос относительно моих прав как работника. Она мне ответила, но у меня остались сомнения, и поэтому я решил сделать свое собственное исследование, нашел необходимую информацию и проконсультировался с юристом. Юрист подтвердил, что я был прав, и сказал, что ее ответ абсолютно не верен. Поскольку мне было очень важно знать правильный ответ, и я мог просто пострадать из-за неверной информации, то я бы хотел тебе пожаловаться на ошибку твоего специалиста, которая стоила мне времени и денег. Пожалуйста, сообщи мне свое мнение по этой ситуации.

 

С уважением,

Джерри Пэрроу,

Менеджер по продажам

 

Письмо 4

Jim Morrison

9034 East Street

Sacramento, CA

USA, 90345

 

Electroworld Ltd

4567 Marcony Street

Sacramento, CA

 

June 08, 2001

 

Dear Sirs,

I am regretting that I have to complain about the delivery service of your company. On June, 5  I bought a washing machine in your shop and ordered delivery. According to the contract it had to be delivered yesterday in the morning that is between 9 a.m. and 12 a.m., but it was delivered at 03.30 p.m.! When it was almost 12 a.m. I called the delivery department and they promised to deliver a washing machine in half an hour. But I had been waiting for more than 3 hours after that until it was delivered. I think it is absolutely inappropriate situation and I need to have some compensation because I had to miss the whole working day and lost my salary for it.

 

Kind regards,

Jim Morrison

Перевод:

От: Джим Моррисон

9034 Ист стрит, Сакраменто, штат Калифорния, США 90345

 

Кому: Электроуорлд Лтд

4567 Маркони стрит, Сакраменто, штат Калифорния

 

08 июня 2001 года

 

Уважаемые господа,

Мне очень жаль, что приходится жаловаться на службу доставки Вашей компании. 5 июня я купил стиральную машину в Вашем магазине и заказал доставку. Согласно условиям договора ее должны были доставить вчера утром между 9 и 12 часами, но доставили только в половине четвертого! Около 12 я звонил в отдел доставки и мне пообещали привезти мой заказ в течение получаса. Но я прождал еще более 3 часов прежде чем машинка была доставлена. Я считаю, что это абсолютно недопустимая ситуация и мне нужна компенсация, поскольку я пропустил целый рабочий день и не получу оплату за него.

 

С уважением,

Джим Моррисон

 

Письмо 5

Fred Thompson

9034 Cooper Street

Fresno, California

USA, 90345

 

Mr Jim Frank

General Manager

Soft Plus

4567 Golden Street

Fresno, California

 

June 10, 2009

 

Dear Mr Frank,

On May, 31 I gave you my computer to be repaired in your company.  There were troubles with loading. I paid for repairing and got it back a week later on June, 7. At first everything was ok, but two days later the trouble returned. I would like you to take it back for repairing as soon as possible without any additional payments.  I attach all receipts and our contract of repairing. If you assume that you have already done your best to repair my computer, then I would like to get my money back so that I could repair it in another company. I look forward to your reply and a resolution to my problem.

 

Kind regards,

Fred Thompson

Перевод:

От: Фред Томпсон,

9034 Купер стрит, Фресно, Калифорния, США 90345

 

Кому: г-н Джим Фрэнк, генеральный директор Софт Плюс

4567 Голден стрит, Фресно, Калифорния

 

10 июня 2009 года

 

Уважаемый г-н Фрэнк,

31 мая я отдал Вам свой компьютер для ремонта в Вашей компании. У него были проблемы с загрузкой. Я заплатил за ремонт и получил его обратно спустя неделю, 7 июня. Сначала все было в порядке, но спустя 2 дня проблема вернулась. Я бы хотел снова сдать его в ремонт как можно скорее без дополнительной оплаты. Прилагаю все чеки и договор о ремонте. Если вы полагаете, что сделали уже все что могли, чтобы отремонтировать мой компьютер, то я бы хотел вернуть свои деньги, чтобы сделать ремонт в другой компании. Жду Вашего ответа и решения моей проблемы.

 

С уважением,

Фред Томпсон

 

lizasenglish.ru

Письмо жалоба на английском языке, правила, советы, примеры

Составить формальное письмо — не такая уж и легкая задача, которая становится еще сложнее, если это письмо жалоба на английском языке. Если вам необходимо написать письмо жалобу, то эта статья непременно выручит вас. Существует множество правил и шаблонных фраз, способных упростить поставленную задачу. Рассмотрим их в статье ниже.

Содержание статьи

Когда мы пишем письмо жалобу?

Потребность в написании письма-жалобы появляется в случае недовольства ситуацией, обслуживанием или продукцией.

Представьте, что вы недовольны обслуживанием специалиста в туристической фирме или банке. Или, возможно, вы не удовлетворены товарами и хотите написать несколько рекламаций. Или визуализируйте другую ситуацию: вы работник крупной корпорации и столкнулись с отсутствием субординации, невыполнением обязанностей, грубостью своего коллеги. Ситуацию невозможно решить внутри отдела, остается одно решение – написать письмо жалобу.

Чтобы оперативно и быстро решить данную проблему, письмо жалобу можно направить напрямую руководителю организации, и вуаля – ваша проблема уже на пути к решению.

Чего требуется избегать при написании письма жалобы?

В отличие от других формальных писем, письмо-жалоба – самое эмоциональное. Оно пестрит красками недовольства и возмущений. Чтобы не показаться невоспитанным человеком, важно проявлять своё недовольство в нейтральном тоне. Письмо жалоба – это официальное письмо, в котором неприемлемы оскорбления и непристойные ругательства.

Нейтральное повествование и информативное содержание вашего письма позволит адресату решить вашу проблему компетентно и не проявляя негативных эмоций к вам в ответ.

Письмо жалоба на английском: поэтапное руководство

  1. В самом начале письма уделите внимание следующим аспектам:

Сверху справа укажите свой адрес:

Lenin street, 23/34, Moscow, Russia, 12 July 2017

Слева укажите адрес получателя письма:

Dostyk Street, 7, Almaty, Republic of Kazakhstan

  1. Приветствие

Поприветствуйте получателя в деловой форме:

  • Dear Mr. Pirozhkov — Уважаемый мистер Пирожков.
  • Dear Mrs. Adams,– Уважаемая миссис Адамс.
  • Dear Ms Kuznetsova, – Уважаемая мисс Кузнецова.
  • Dear Sir/ Madam,– Уважаемый (-ая) сэр/мадам.
  1. Суть жалобы

В первом абзаце важно указать причину жалобы. Место, время, детальную историю произошедшего. Любую из нижеуказанных фраз можно использовать как образец для письма.

Нейтральный тон:

  • I am writing in connection with – Я пишу вам в связи с…
  • I am writing to draw your attention – Я пишу с целью привлечь ваше внимание к…
  • I am writing you to complain about – Я пишу для того, чтобы выразить недовольство…
  • I am writing on the subject of – Я пишу по причине…

Настойчивый тон:

  • I wish to express my displeasure – Я бы хотел выразить своё недовольство…
  • I want to express my disgust at – Я хочу выразить сильное возмущение…
  • I wish to bring your attention to a problem which arose due to – Мне бы хотелось привлечь ваше внимание к проблеме, которая возникла из-за…
  1. Основная часть. Детализация

В данной части письма перед вами встает задача детализировать свою жалобу. Опишите своё мнение о произошедшем. Например, вы обратились в отель с целью забронировать номер, а по факту приезда оказалось, что специалист не поставил бронь, а свободных номеров не осталось. Либо вы со своим другом отправились в ресторан, где вам принесли несвежую еду. Укажите информацию о том, что именно вас не устроило, в каком тоне с вами разговаривали, и все имеющиеся нюансы.

  1. Заключение.

Какова цель вашего письма? Чего бы вы хотели добиться, и какое решение проблемы удовлетворило бы вас?

Напишите об этом в заключении. Укажите, какие меры необходимо принять в отношении безответственного, грубого, перешедшего границы коллеги. Попросите заменить товар, вернуть деньги, предоставить бонусную услугу. Если вам важно получить только извинения – обязательно напишите об этом.

Пример фраз в нейтральном тоне:

  • I assume we can sort this matter out amicably. – Я предполагаю, что мы можем разрешить эту ситуацию мирным путем.
  • I hope you will deal with this matter as quickly as possible. – Я надеюсь, что вы решите эту ситуацию как можно скорее.
  • I trust the matter will be resolved. – Я надеюсь, этот вопрос будет разрешен.

Пример фраз в настойчивом тоне:

  • Idemand. – Я требую.
  • …otherwise I will be forced to take the matter further – …иначе я буду вынуждена принять дальнейшие меры.
  • …or I shall be forced to take legal actions… – …или я буду вынуждена обратиться в суд.

Попрощайтесь с получателем, используя одну из базовых фраз, например:

Sincerely, (name) – С уважением (Ваше имя).Yours faithfully, (name) — С уважением (Ваше имя).

Примеры написания писем жалоб на английском языке

Давайте разберем несколько возможных ситуаций:

1. Работа. Проблемы с сотрудником/коллегой

Писать жалобу на сотрудника из своего коллектива – это, несомненно, стресс. Письмо жалоба на коллегу – это последнее, к чему вы можете прибегнуть. Но если такая необходимость вас всё же настигла, успокойтесь и следуйте нашим советам.

Старайтесь использовать тактичные фразы, писать исключительно по существу, старайтесь сдерживать эмоции и проявите свой профессионализм. Многие компании имеют шаблон для подобных писем, но в случае если таковой отсутствует, предлагаем воспользоваться шаблоном ниже:

Aaron BlackHead of Sales Department, Sales DepartmentABC Technologies, Steinway street,45821, Queens, New York, USA.

To,Jason ColeGeneral ManagerABC Technologies, Steinway street,45821, Queens, New York, USA.

Dear Mr. Cole,

With lots of reluctance and a heavy heart, I am writing this letter to you as a final resort. This letter is regarding a formal complaint against one of our employees named Jacob Steven. Mr. Steven works in the sales department under my supervision, and has been an employee of the company for the past two years. The complaint against him is that he is lagging far behind in his work regarding sales targets, and it is neither within an acceptable range. For the past six months, he has failed to meet targets and has shown no improvement.

His work ethics seem to be poor as he has paid no heed to the previous letters sent to him. His work continues to be the same. Failure to meet deadlines and not filing in proper reports are just some of the few complaints against him. Another incident I would like to bring to your notice is, of inappropriate behavior with a co-worker. On the 14th of March 2010, Mr. Stevens made a pass at another female employee of the company at the office party. The matter was taken up with me, and I was able sort out the matter by making Mr. Steven apologize to the employee. Such incidents make the company prone to sexual harassment lawsuits.

I have spoken him to him personally also, but his attitude has been dismissive. Though, he has been a loyal employee of the company, such kind of behavior is unacceptable for the high standards our company has set. I suggest that he receive a formal letter from the Human Resources department, regarding his performance at the company. If possible have a personal meeting with him, and please find out if he is suffering from any personal issue. Mr. Steven used to consistently deliver sales targets and he was a good employee, but his performance has drastically fallen in the last six months, and so has his behavior with the other employees.

I would be of the opinion that Mr. Steven should be given one final chance to improve in all accounts, then it is your prerogative whether to continue with his employment or not. I wish your urgent attention in this matter as efforts from my side have gone in vain.

Yours Sincerely,

Aaron Black

Head of Sales Department

______________________

Перевод на русский язык:

Аарон БлэкИнженер, Отдел продаж,ABC Technologies, Улица Штейнвэй,45821, район Квинс, Нью-Йорк, США

Кому:Джейсон КоулГлавный управляющийABC Technologies, Улица Штейнвэй,45821, район Квинс, Нью-Йорк, США

Уважаемый господин Коул,

Я пишу Вам это письмо с большим нежеланием и тяжелым сердцем, однако другого выхода у меня нет. Данное письмо посвящено официальной жалобе на одного из наших сотрудников по имени Джейкоб Стивен. Г-н Стивен работает в отделе продаж под моим непосредственным руководством. Он был лучшим сотрудником компании в течение последних двух лет. Жалоба на него заключается в том, что он значительно отстает в своей работе над увеличением продаж, не дотягивает до своих минимальных приемлемых показателей. За последние шесть месяцев он не выполнил план продаж и не сумел показать улучшения в своей деятельности.

Г-н Стивен не принял во внимание предыдущие письма на данную тему, адресованные ему, что показывает низкий уровень его трудовой этики. Отношение к работе осталось неизменным. Сроки не соблюдаются, отчёты не подготавливаются – это лишь часть имеющихся жалоб на данного сотрудника. Имеется ещё один случай, о котором, как мне кажется, Вам нужно знать. Некорректное поведение. На одной из корпоративных вечеринок Стивен приставал к нашей коллеге. Я рассмотрел это дело и смог добиться извинений г-на Стивена. Такие инциденты могут привести к судебному иску о сексуальных домогательствах.

Я разговаривал с ним лично, но его отношение было пренебрежительным. Несмотря на то что он был преданным и результативным сотрудником компании, такое поведение неприемлемо для высоких стандартов, установленных в нашей компании.

Я полагаю, что данный сотрудник получит официальное письмо от отдела кадров о его эффективности в нашей компании. Если это возможно, организуйте встречу с ним и узнайте, быть может, у г-на Стивена имеются личные проблемы. Он постоянно добивался отличных результатов в продажах и был хорошим сотрудником, но его производительность резко упала за последние полгода, а отношение к коллегам ухудшилось.

Я считаю, что мистер Стивен должен получить последний шанс, чтобы улучшить свои показатели, а увольнять его или нет – это уже Ваша прерогатива. Я надеюсь на Ваше соучастие и внимание в данном вопросе, поскольку все мои усилия были напрасны.

С уважением,Аарон Блэк,Руководитель отдела продаж

  1. Гостиница. Претензия к сотрудникам отеля

Jessica Parker,

Astonway Street, 34,

London, 23456

27th of May

Christine Goward

Relax Hotel,

Burning Street, 7,

London, 76535

Dear Hotel Manager:

My family and I recently stayed at your beautiful hotel on the Lake Erie shoreline. I was excited for our trip, but our room was not as it has been in the past. I notified the shift manager, but she was less than willing to accommodate us in switching rooms, as your hotel was full. She offered us a partial refund, but nearly everything in the area was booked solid. We booked our room for the week of May 19-25 but only ended up staying from May 19-may 21st.

When we first arrived, we got the room we always stay in, room 22. Upon unpacking our luggage, we noticed there were roaches in various locations in the room. We promptly notified the front desk and they sent someone to spray the room. While the room was being sprayed we had to find somewhere to go for about six hours. The beds clothes were clean but had holes in them. The staff on duty could have cared less that we were unsatisfied. The room was not clean and this non-smoking room had been smoked in.

We have been staying in your hotel for more than twenty years and have never had such service. Even though I had to pay for the entire week up front, we left after two days and went home. I asked the front clerk for a refund but they were less than willing to accommodate. I would like a full refund of my money that I spent in your hotel that week. If can be sent to the address above.

Sincerely,Jessica Parker​

___________________________

Пример с переводом на русский:

Джессика Паркер,Улица Астонвэй, 34,Лондон, 23456

27 мая

Кому:Кристин Говард,Отель «Релакс»Улица Бёрнин, 7,Лондон, 76535

Уважаемый управляющий отелем,

Я со своей семьей недавно останавливалась в Вашем прекрасном отеле на берегу озера Эри. Я была в неподдельном восторге от поездки, но наша комната отличалась от той, где мы заселились в прошлый раз. Я уведомила менеджера той смены, но она не была готова разместить нас в другом номере, потому что Ваш отель был переполнен. Она предложила нам частичное возмещение средств, но все номера в отелях в этом районе были забронированы. Мы забронировали номер на неделю, в период с 19 по 25 мая, но остались лишь с 19 до 21 мая.

Когда мы приехали, мы получили номер 22, в котором останавливались ранее. Распаковывая багаж, мы заметили, что в комнате есть тараканы. Мы оперативно уведомили об этом Вашего ресепшиониста, и пока комнату очищали и обрабатывали спреем, нам пришлось покорно ждать около 6 часов.

Постельное белье было чистым, но дырявым. Дежурный персонал мог бы и позаботиться о том, чтобы сделать все на высшем уровне, ведь мы были недовольны. Наш номер не был чистым, а еще, несмотря на статус номера для некурящих, был полностью пропитан запахом сигарет.

Мы приезжали в Ваш отель на протяжении 20 лет и никогда не наблюдали такого сервиса. Несмотря на то что номер был оплачен на неделю вперед, уже через два дня мы уехали домой.

Я попросила администратора вернуть деньги, но мне отказали. Я хотела бы полностью возместить потраченные средства в Вашем отеле. Если это возможно, отправьте их по адресу выше.

Искренне Ваша,Джессика Паркер

Письмо жалоба на английском – очень важный аспект в решении проблемы. Надеемся, что наша статья помогла вам в изучении основ деловой переписки в области жалоб.

ПОХОЖИЕ И РЕКОМЕНДОВАННЫЕ СТАТЬИ

ДРУГИЕ СТАТЬИ ПО ТЕМЕ

speakenglishwell.ru

Письмо-жалоба | Образец - бланк - форма

Письма с жалобой по поводу продуктов, сервиса, доставки и пр. принадлежат к категории наиболее трудных писем. Цель письма- жалобы не просто "выпустить пар", а получить компенсацию за невыполнение деловых обязательств.При приобретении товара или заключении договора, на предоставление услуг, вы получаете контактный адрес или телефон человека, который может решить все возникшие сложности.

Письма-жалобы можно отправлять в электронном виде, если претензии незначительные, а при серьезных проблемах лучше отсылать в конверте по почте.

Первой целью написания таких писем является улучшение качества товара или услуги, устранение неполадок и проведение проверки, а второй – возмещение стоимости.

Перед началом составления желательно убедиться, что вы правы и претензии обоснованные. Если действительно обнаружена причина жалобы, то об этом лучше написать сразу.

Никогда не следует просить прощения в письме, так как это значительно ослабит вашу позицию и будет меньше шансов удовлетворить свою цель.

При написании письма-жалобы лучше придерживаться формального стиля, чтобы подчеркнуть серьезность своих намерений.

План письма- жалобы можно представить в следующем виде.

1. Объясните, по какому поводу вы жалуетесь, опираясь на фактический материал (даты, суммы, номер заказа и пр.). 2. Объясните ваш резон для жалобы, сравнивая обещанные деловые обязательства (услуги, сервис, выполнение заказа и пр.) и реальные обстоятельства. 3. Допускается выразить свои чувства по поводу происшедшего, предположить причины, которые вызвали данную проблему. 4. Если это уместно, опишите ваши собственные действия, которые вы предприняли, чтобы решить возникшую проблему. 5. Потребуйте от компании, не выполнившей свои обязательства, разъяснений, компенсации за причиненный ущерб, возмещения моральных и материальных издержек. 6. Сообщите о мерах, которые будут предприняты в том случае, если ваши требования не будут удовлетворены. 7. Стандартное окончание письма. 8. Подпись, имя, должность.

blanker.ru

Письмо-жалоба на английском языке: правила написания

Сочинение в виде жалобы не просто так является одним из заданий в письменной части многих языковых экзаменов: необходимость написать письмо такого рода может возникнуть у каждого.

Некачественное обслуживание в гостинице или ресторане, бракованный товар, опоздавший на несколько часов курьер – причины для написания жалобного письма могут быть разными. И чтобы сотрудники иностранных фирм имели возможность понять суть предъявляемой претензии, письмо должно непременно быть написано на английском языке. Разберемся, как писать подобное послание.

План и структура

При написании любого формального письма необходимо придерживаться определенного плана. Для жалобы на английском языке он состоит из следующих пунктов:

  1. Шапка с данными отправителя и получателя.
  2. Обращение к получателю.
  3. Информация о приобретенном товаре/ полученной услуге.
  4. Изложение проблемы.
  5. Предложение решения.
  6. Прощание и подпись.

При этом структура письма подразумевает наличие всего одного абзаца основной части, включающей пункты 3-5. Рассмотрим подробнее каждую часть письма.

к содержанию ↑

Шапка и обращение

Что писать: Начинать complaint letter следует с указания имен и контактов адресата и отправителя. Свои данные следует разместить справа, а данные того, кому направлена жалоба, слева. В случае если имя получателя претензии неизвестно, можно ограничиться указанием названия организации. Далее нужно написать дату отправки послания и, отступив строчку, перейти к приветствию. Выглядеть правильно оформленная шапка должна следующим образом:

Фразы, которые могут понадобиться при написании письма:Dear <имя>;Dear Sir/Madame (если имя неизвестно)

Внимание: По правилам формального английского, если после приветствия поставить запятую, то она должна быть и в прощальной фразе, и наоборот. Оба варианта, с запятыми и без них, допустимы.

к содержанию ↑

Подробное описание объекта жалобы

Что писать: Данная часть является введением письма. В ней нужно рассказать о приобретенном товаре или полученной услуге, на которые предстоит жаловаться. Информация должна быть четкой и детальной, не лишним будет приложить какие-либо документы, например, номер заказа или брони, копию чека. Обязательно нужно указать дату покупки товара/ посещения заведения и потраченную сумму. Можно начинать письмо как в позитивно-информационном ключе («Я купил/ посетил»), так и сразу переходя к делу («Я обращаюсь с жалобой»).Фразы, которые могут понадобиться при написании письма:

  • I would like to express my strong dissatisfaction with …
  • Я хочу выразить свое глубокое неудовлетворение от…
  • I would like to inform you that…
  • Я хочу сообщить Вам о том, что…
  • I am writing to let you know that…
  • Я пишу, чтобы довести до Вашего сведения, что…
  • I am regretting that I have to complain about…
  • К своему сожалению я вынужден пожаловаться о…
к содержанию ↑

Описание возникшей проблемы с товаром/ услугой

Что писать: В этой части жалоба на английском включает в себя описание того, что случилось с приобретенным товаром или в процессе получения услуги. Если недовольство автора жалобы вызвала поломка купленной вещи, в письме следует уточнить, при каких условиях и когда именно она сломалась. Если претензии вызваны плохим качеством услуг, также нужно указать все детали: время опоздания курьера, цитаты нахамившего официанта и т.д. Лексика, которая может понадобиться:

  • scratches – царапины;
  • to be rude – быть грубым;
  • to be late – опаздывать;
  • delivery service – служба доставки;
  • waiter – официант;
  • … has not performed well/ correctly – … не работал хорошо/ правильно;
  • the quality of … is inacceptable low – качество … неподобающе низкое;
  • … arrived badly damaged – … прибыл поврежденным;
  • … was overcooked/ underdone/ too salty/ dry – … была пережаренная/ недожаренная/ пересоленная/ пересушенная;
  • I was billed the wrong amount. – Меня обсчитали.

 

к содержанию ↑

Требования и возможные решения проблемы

Что писать: Письменная претензия на английском включает в себя также предложение способов решения возникшей проблемы или требований, которые адресату нужно выполнить, чтобы загладить вину перед потребителем. Обычно требуют извинений или различного рода компенсаций – главное, чтобы выдвигаемые условия были адекватными.

Фразы, которые могут понадобиться при написании письма:

  • The best solution would be…
  • Лучшим выходом было бы…
  • I feel I deserve…
  • Я считаю, я заслуживаю…
  • I have to insist on…
  • Я вынужден настаивать на…
  • full refund – полное денежное возмещение;
  • apologies – извинения;
  • repair – починка;
  • exchange/ send replacement – замена/ послать замену.
к содержанию ↑

Прощание и подпись

Что писать: Заканчиваться жалобное письмо должно прощальными словами и подписью отправителя. Если письмо распечатано на бумаге и отправляется обычной почтой, между прощальными словами и именем написавшего жалобу следует отступить пару строк для подписи от руки.Фразы, которые могут понадобиться при написании письма:

  • Best regards, … – С наилучшими пожеланиями, …
  • Sincerely yours, …/ Yours faithfully, … – Искренне Ваш, …

Важно: После имени точка ни в коем случае не ставится!

Лучший способ понять, какой должна быть правильно оформленная претензия на английском – посмотреть образец подобного письма:

Данный пример переводится следующим образом:

 

englishhome.ru

адрес для жалоб президенту рф

putin-i-narod1

В жизни любого человека может возникнуть ситуация‚ когда для решения сложного вопроса или в целях борьбы с несправедливостью и произволом чиновников на местах единственным человеком‚ который может помочь восстановить права остаётся В. В. Путин.

Очень много людей‚ столкнувшись с несправедливостью и грубым нарушением их гражданских свобод и прав в России‚ не решаются обратиться в высшую инстанцию с официальным запросом. Связано это либо с недоверием‚ со страхом или просто лень. На самом же деле писать не только можно‚ но и нужно.

Сигнализировать о произволе и перегибах чиновников в местах‚ где Вы находитесь‚ которые‚ к сожалению‚ становятся обычным делом‚ нужно ещё и потому‚ что только благодаря таким письмам‚ высшие органы государственной власти могут навести порядок в России и вернуть попранные права Россиян.

Некоторых наших сограждан останавливает ещё и незнание‚ как правильно составить сообщение Путину Владимиру Владимировичу. Сейчас обратиться к Президенту могут все без исключения. А организовать это очень легко благодаря достижениям современных информационных технологий.

Письмо Президенту можно написать «По старинке» на листе бумаги и принести его в приёмную Администрации Президента. Необходимо проследить‚ чтобы его зарегистрировали и присвоили входящий индетификационный номер.

Вы можете также отправить письмо по почте на адрес:

индекс 10132‚ Россия‚ Москва‚ ул. Ильинка‚ д. 23

На конверте необходямо обязательно указывать обратный адрес‚ иначе Ваше письмо не будет рассмотрено.

Как написать сообщение Президенту online

Одним из способов написания сообщения Президенту РФ является оффициальный сайт Президента Российской федерации http: //www. Kremlin.ru. Любой‚ кто хочет написать Президенту‚ может воспользоваться данной возможностью‚ зайдя в специальный раздел «Обращения» по адресу: Написать письмо и отправить письмо непосредственно Путину или в его Администрацию.

Основное требование для того‚ чтобы отправить письмо Владимиру Владимировичу Путину – это наличие своего электронного почтового ящика.

Электронный адрес нужен не только‚ чтобы отправить письмо Владимиру Путину‚ но и для получения ответа на ваше обращение.

Прежде чем написать письмообращение Вам необходимо внимательно ознакомиться с правилами написания писем Президенту.

Размер письма не должен превышать 4 тысячи знаков. Проверить количество знаков вы можете в разделе «Статистика» в MicrosoftWord. Старайтесь кратко изложить факты по сути сообщения и в конце написать‚ какого решения вы добиваетесь от местных органов самоуправления‚ нарушивших закон.

К обращению Вы можете приложить материалы или документы в формате rtf‚ jpg‚ flv‚ pdf‚ tif‚ doc‚ pcx‚ wmv‚ wma‚ png‚ txt‚ avi‚ pps‚ mp4‚ xls‚ mov‚ bmp‚ ppt‚ mkv‚ mp3. Файлы не должны быть архивированными‚ размер вложенного файла не должен превышать 5 Мб.

Жалобы Президенту России

Жалобы Путину на незаконные действия или бездействие должностного лица можно направить‚ так же по адресу:  Написать жалобу

При составлении письма важно знать‚ что к рассмотрению не принимается письмо‚ если:

  1. текст набран по-русски‚ но набран латинскими буквами
  2. электронный адрес‚ в анкете‚ неполный или недостоверный
  3. текст идёт сплошным полотном без разделения на отдельные предложения
  4. текст полностью набран заглавными буквами
  5. оно содержит оскорбительные слова или нецензурные слова

Имейте в виду‚ что сообщения граждан рассматриваются не лично Владимиром Путиным‚ а специальной службой. Владимир Владимирович просто физически не может лично прочитать и ответить на все письма и жалобы‚ тысячами поступающие в его адрес.

Если Вы собираетесь написать Владимиру Владимировичу с целью обжалования решение суда‚ то вам следует иметь в виду‚ что судебная власть в Российской Федерации не зависит от законодательной и исполнительной власти. В соответствии с Конституцией любые вмешательства в деятельность судебных органов наказуемо.

Вам следует обратиться за бесплатной помощью к профессионалам:

По специальному номеру телефона(бесплатно на всей территории Российской Федерации):  

8 (800) 333-45-16 доб. 258

Или воспользоваться формой ниже:

В не так давно была введена моб. Версия сайта‚ позволяющая писать сообщения с мобильных устройств При посещении сайта с мобильного устройства мобильная версия сайта загружается автоматически.

Открытые письма

putin-i-narod6Если обращения людей на сайте Президента Российской Федерации доступны только тем должностным лицам‚ которые непосредственно занимаются их рассмотрением‚ то Открытые письма размещаются в общем доступе и любой желающий может прочитать его и поддержать автора и оставлять комментарии.

Опубликовать открытое письмо можно на этом сайте.

В таком случае общественное мнение может стать гарантом того‚ что власть обратит должное внимание на Вашу проблему‚ поднятую в открытом обращении‚ и примут соответствующее решение.

Если вы не знаете‚ как написать открытое письмо Президенту‚ то предварительно можете прочитать уже опубликованные письма в интернете. На нашем сайте размещены сотни открытых обращений‚ вы можете использовать их для образца написания письма Путину.

xn--80aicbidd2apldmjyp6k.xn--p1ai

Письмо-жалоба. Пример и правила составления

Письма с изложением жалобы по поводу сервиса, продуктов, доставки и др. относятся к наиболее трудной категории писем, относительно правильного их составления. Цель такого письма-жалобы заключается не в том, чтобы "выпустить пар" просто, а получить за невыполнение партнерских обязательств компенсацию. При покупке товара либо заключении договора на предоставляемые услуги, у вас в большинстве случаев имеется контактный адрес либо телефон того, кто может решить любые возникшие сложности.

Отправлять письма-жалобы можно по электронной почте, если предъявляемые претензии незначительные, если же возникли серьезные проблемы лучше отсылать такие письма в конверте почтой.Основная цель, которая преследуется при написании таких писем, - это улучшение качества услуги или товара, проведение проверки и устранение всех выявленных неполадок, а вторая – возмещение стоимости за нанесенный ущерб или некачественный товар.

Перед тем, как составлять такое письмо-жалобу желательно убедиться в том, что претензии обоснованные и вы правы. Если причина жалобы действительно обнаружена, то лучше об этом написать сразу.В письме никогда не нужно просить прощения, потому что это намного вашу позицию ослабит и шансов удовлетворить выложенную в нем цель будет меньше.

При составлении письма-жалобы нужно (так будет лучше) придерживаться некоторого формального стиля, который подчеркнет серьезность ваших намерений.

Примерный план письма- жалобы имеет следующий вид:

1. Объяснение повода, который побудил вас написать эту жалобу, опираясь, конечно же, на имеющийся фактический материал (номер заказа, суммы, даты и т.д.).2. Укажите резон для вашей жалобы, сравнивая деловые обязательства (сервис, услуги, выполнение заказа и др.), которые были обещаны и обстоятельства, возникшие реально.3. Можно выразить свое понимание относительно происшедшего инцидента, предположить причины, вызвавшие данную проблему.4. Когда это уместно, можете описать ваши личные действия, которые были предприняты, чтобы возникшую проблему решить.5. Потребуйте, от не выполнившей своих обязательств компании, разъяснений и компенсации за ущерб причиненный вам, а также возмещения материальных и моральных издержек.6. Уведомьте о тех мерах, которые вами будут предприняты относительно исполнителя в случае, когда ваши требования удовлетворены не будут.7. Окончание письма стандартное.8. Должность, имя и подпись.

Посмотреть полный каталог бланков

class365.ru

Жалобное письмо образец - Жалобы и обращения - Как составить написать

Как написать письмо-жалобу

Письма, цель которых – изложить суть жалобы на ненадлежащее качество приобретенных продуктов, услуг, работ или сервиса, относятся к категории достаточно сложных. Трудность состоит в том, чтобы в процессе написания не «выпускать пар» беспредметно, а получить в результате своего обращения компенсацию за неисполнение изначально заявленных обязательств.

При покупке различной продукции, услуг или работ между сторонами заключается договор, а в случае обычного приобретения товара в магазине подтверждающим сделку документом является кассовый или товарный чек. В любом случае, покупатель имеет возможность обратной связи с продавцом товара (исполнителем услуг, работ).

Пример письма-жалобы на действия судебного пристава

При незначительных претензиях к продавцу приобретатель объекта продажи вправе обратиться к администрации посредством написания электронного письма. В случае если речь идет о дорогостоящем приобретении или существенных проблемах, то лучше писать свое обращение на бумаге и отправлять обычной почтой, с уведомлением.

Основная цель написания писем-жалоб состоит в улучшении качества предоставляемых услуг или товаров любой из сфер обслуживания населения, а также устранении недочетов, дефектов и пр. Вторая цель – возмещение понесенных покупателем убытков в результате приобретения товара (услуги) ненадлежащего качества.

Перед тем, как приступить непосредственно к изложению сути претензий к продавцу (поставщику услуг), следует убедиться в обоснованности своих требований. Если уверенность в правоте полная и причина жалобы адекватная, то затягивать с ее написанием не следует.

Просительный тон или извинения в письме-жалобе не допустимы. Такое поведение может существенно ослабить позицию заявителя, и шансы на удовлетворение претензии будут сведены к минимуму.

Стиль документа должен быть формальным, с четким изложением фактов. Противоположная сторона не должна сомневаться в серьезности намерений заявителя.

Примерный план написания письма может иметь следующую структуру:

  1. Изложение сути обращения, с фактическим подтверждением. При этом необходимо указывать дату события, денежные суммы, номера заказов, чеков, договоров и пр.
  2. Аргументированное обоснование несоответствия предоставленных услуг (работ, товаров), описание отличия реально полученного объекта продажи от заявленного продавцом.
  3. Выражение в корректной форме мнения заявителя в отношении сложившейся ситуации, описание предположительных причин произошедшего.
  4. Описание действий при попытке решить проблему, если того требует повествование.
  5. Требование от продавца (поставщика услуг), не выполнивших свои обязательства, пояснений по поводу сложившейся ситуации, а также возмещения затрат, материального и морального ущерба, возникших в результате приобретения объекта продажи ненадлежащего качества.
  6. Следует изложить меры, которые будут предприняты заявителем в случае игнорирования его требований или их невыполнения.
  7. Окончание письма – в виде общепринятых стандартов.
  8. В конце должна присутствовать разборчивая подпись заявителя, дата написания обращения.

Образец письма-жалобы на действия сотрудника ГИБДД скачать (Размер: 31,0 KiB | Скачиваний: 916)

Устарел бланк или статья? Пожалуйста нажми!

Письмо-жалоба

Письмо, содержащее жалобу или претензии по качеству приобретенного товара и оказанных услуг, называется Complaint Letter. Основная цель такого письма - передать полную информацию по возникшей проблеме. Письмо также может выступать в качестве официального документа, уведомляющего о необходимости проведения проверки и устранения неполадок.

Письмо должно содержать всю необходимую информацию, касающуюся данной услуги или товара. Напишите полное название и описания товара, дату приобретения или указания услуги и т.д.  Ваша цель - объяснить все детали, но не перегружать письмо ненужными подробностями. Кроме того, необходимо указать ваши пожелания,  условия и сроки устранения проблем.

I am writing to complain about the  quality of the product I purchased on-line from your website.

I am writing in connection with the negative attitude of a member of your staff.

Я пишу в связи с негативным отношением члена вашей компании.

3. Описание возникшей проблемы

Письмо - жалоба на английском языке

Удачлив тот бизнесмен, которому никогда не доводилось составлять или получать письма с жалобами или претензиями. Реальность же такова, что практически любому, кто работает в сфере услуг или пользуется какими-либо услугами, приходится сталкиваться с этими письмами. Цели делового документа такого рода - во-первых, заявить о своих правах и напомнить об обязанностях другой стороне, а во-вторых, найти выход из возникшего конфликта и придти к согласию.

Посмотрим, как лучше составить такое письмо.

Особенности письма-жалобы

При подготовке письма - жалобы следует иметь в виду следующие особенности:

- по объему письмо не должно превышать одну страницу,

- важным элементом письма должны стать значимые подробности, мелкие детали лучше всего опустить,

- стиль языка должен быть твёрдым, лаконичным и деловым, без подчёркнутого раздражения или агрессивности.

Необходимо помнить, что в большинстве случаев возникшие проблемы не являются следствием чьего-то злого умысла, они могли возникнуть случайно. Практически любая компания заинтересована в скорейшем разрешении конфликта и сохранении позитивного имиджа у клиентов,

- к письму обязательно нужно приложить копии всех документов, имеющихся в наличии (чеков, квитанций и пр.).

Структура письма

Письмо - жалоба на некачественный товар или услугу обычно состоит из следующи х раздел ов.

адрес отправителя и получателя

Как правильно писать жалобу: примеры и рекомендации

Добро пожаловаться! Сегодня мы с Вами вновь бороздим просторы нестандартного копирайтинга, и на этот раз рассматриваем, как правильно писать жалобы . чтобы они возымели максимальный эффект. Жалобы, вообще, обладают магическими свойствами и часто используются для манипулирования людьми. Как и в любом деле, в написании жалоб есть свои секреты, особенности и тонкие моменты, и всех их мы с Вами сегодня подробно разберем.

Писать жалобу для многих может показаться истощением последней капли в чаше терпения, однако, на самом деле, это не совсем так. Жалоба – это способ получить желаемое. Иными словами, это средство для достижения цели.

Прежде чем писать жалобу

Прежде чем писать жалобу помните, что у любого Вашего действия есть последствия, а жалобы, как правило, не бывают анонимными. Если жалоба – меньшее из зол или овчинка стоит выделки, тогда – вперед, однако если есть другие варианты, то лучше рассмотреть их всех.

Например, угроза написания жалобы зачастую оказывает куда большее воздействие, нежели сам факт ее написания. Это особенно актуально для различных учреждений или пунктов оказания услуг, где в обязательном порядке присутствует жалобная книга. Администраторы над этой книгой трясутся, как Кощей над свой иглой. Это объясняется тем, что если кто-то решит в ней написать жалобу, а потом придет проверка, скажем, из госконтроля, то у заведения будут проблемы, и притом немалые. Вот почему жалоба – это универсальное средство для манипулирования, даже когда она еще не написана.

Написание жалобы: основные моменты

Переходим от теории к практике. В первую очередь, нужно помнить, что, в зависимости от того, как жалоба написана, она может производить либо сильный, либо слабый эффект. Плохо написанная жалоба может даже, наоборот, навредить Вам. Итак, по пунктам, на что стоит обратить внимание

1. Стиль изложения

Все жалобы пишутся исключительно в официально-деловом стиле, который характеризуется присущими ему особенностями. Подробнее об этих особенностях Вы можете узнать из статьи «Официально-деловой стиль. Примеры и принципы создания деловых текстов ».

2. Отсутствие эмоций

Уж если вы собрались писать жалобу, помните, что в этом деле первое правило такое же, как и в написании гадостей. в тексте не должны проскакивать эмоции. Только холодный и бьющий с плеча текст. Более половины людей, которые пишут жалобы, вливают в них весь свой гнев, все свои переживания и расстроенные чувства. Эмоции тут не только неуместны, но и могут навредить.

Одна моя знакомая, в свое время, купила некачественный товар в магазине, и потребовала вернуть деньги. Администратор магазина выставила ее полной дурой и наотрез отказалась компенсировать денежную сумму. Женщина написала слезную жалобу, и ушла, однако, судя по ее рассказу и тому, что в жалобе было написано, администратор обернула это в недоразумение и выкрутилась, сказав руководству, что в магазин пришла истеричка, которой просто стало жалко денег за качественный продукт. Я предполагаю, что администратор с воодушевлением рассказывала, что отстаивала, в первую очередь, интересы магазина, была с покупательницей вежлива и тактична, однако женщину было не унять. Словом, дело замяли, и осадок остался.

Тогда я дал несколько рекомендаций своей знакомой и, поскольку стояло лето на дворе, когда продукты портятся очень быстро, случай отыграться представился довольно скоро. Женщина написала жалобу жестко, холодно, оперируя только фактами и в соответствии с рекомендациями, изложенными в этой статье.

Она потом с упоением мне рассказывала, как кардинально изменилось к ней отношение со стороны администраторши. Злоба и высокомерие моментально испарились, сотрудница магазина бегала перед ней как услужливый песик и слезно просила отозвать жалобу, и это было, действительно, здорово.

Конечно, секрет таких метаморфозов кроется в самой жалобе, пример которой Вы найдете в конце статьи.

3. Только аргументы и факты

Чем больше в жалобе аргументов, тем сильнее от нее эффект. Большой объем воды на киселе никому не нужен и сильно раздражает тех, кто эти жалобы каждый день разгребает десятками.

Садясь писать жалобу, помните, что ее будет читать человек, которому на Ваши проблемы плевать с высокой колокольни. Это по умолчанию. Вот почему крайне важно объективными доводами показать, что ваша жалоба – не просто слезливая бумажка с писульками. Покажите, что она имеет реальный вес. Для этого нужно представлять сухие доводы, можно даже, подгоняя их в нужном вам направлении.

Например, можно взять на вооружение следующие обороты:

  • Что приводит к…
  • Что дискредитирует…
  • Что негативно сказывается на…
  • Что представляет угрозу для…
  • И так далее…

    4. Эффективный объем

    Садясь писать жалобу, помните, что чем больше у нее будет объем, тем меньше вероятность, что ее прочитают целиком. В лучшем случае – ее просто просмотрят. Поэтому постарайтесь донести основные факты в максимально сжатой форме.

    В то же время, слишком короткая жалоба без объективных обоснований тоже не произведет никакого эффекта. Вот почему ни в первом, ни во втором случае не стоит бросаться в крайности.

    5. Четко поставленные требования

    В любой жалобе должны быть выставлены конкретные требования. Даже если Вы просто доводите до сведения руководство магазина о факте хамского отношения к Вам со стороны кассира, и особых требований не предъявляете, то на такой случай есть универсальное требование, которое подойдет для написания 80% жалоб:

    Прошу принять соответствующие меры.

    Важное примечание: требования в жалобе всегда начинаются со слова «Прошу».

    6. Ссылки в жалобе

    Кому бы и на кого бы Вам ни пришлось писать жалобу, помните, что конечное решение в итоге принимает человек. Но бюрократический аппарат построен таким образом, что просто так в большинстве инстанций решение не принимается, оно должно отталкиваться от тех или иных нормативных актов.

    Теперь представьте две ситуации:

    1. Вы пишите просто жалобу
    2. Вы пишете жалобу, ссылаясь на пункты, например, кодекса об административных правонарушениях

    В первом случае ответственное лицо, которое читает Вашу жалобу, должно подгонять Ваши доводы под буквы закона. Для этого ему нужно подумать, может, даже заглянуть в справочник, если будет не лень, не будет проблем дома, будет рабочее настроение и т.д. В общем, мысль Вы уловили.

    Во втором же случае, Вы всю работу делаете сами. Т.е. ответственному лицу остается только подписать резолюцию, потому что все логично, все по закону, и это снимает с него всякую ответственность. Это один из тех самых тонких нюансов.

    7. Коллективная жалоба

    Помните, в фильме «Иван Васильевич меняет профессию» герой Владимира Этуша грозился подать коллективную жалобу? На самом деле, в этой шутке есть одна очень сильная истина. Дело в том, что чем больше людей жалуется, тем больший вес имеет жалоба и более сильный резонанс она вызывает.

    Сравните: одно дело, когда жалобу в ЖЭС подает некий Вася Пупкин, и совсем другое – когда жалобу пишут жильцы всего дома. Плюс коллективной жалобы в том, что Вы можете написать ее самостоятельно, а подписаться под ней могут Ваши друзья, знакомые, соседи и т.д.

    8. Мелкие нюансы

    Проследите, чтобы в Вашей жалобе не было грамматических и пунктуационных ошибок. Они сильно портят впечатление и сводят весь ее эффект на нет.

    Пример написанной жалобы

    В завершение давайте рассмотрим пример жалобы. Возьмем типичную ситуацию в магазине: вам продали некачественный товар, нахамили, и Вы решили показать всем Кузькину мать, проявив весь свой эпистолярный талант в книге замечаний и предложений (она еще называется жалобной книгой). Как это может выглядеть на практике…

    Я, Иванов Иван Иванович, сообщаю о факте вопиющего безобразия и циничного отношения ко мне со стороны старшего администратора дежурного магазина №39 г. Примеровска Александровой А. А. и прошу принять соответствующие меры по недопущению подобных ситуаций в будущем.

    10 августа я купил куриный полуфабрикат производства ОДО «Курочка», расфасованный сотрудниками дежурного магазина №39 г. Примеровска. Указанная дата фасовки: 10 августа. Однако при вскрытии упаковки выяснилось, что полуфабрикат непригоден к употреблению, поскольку от него исходил запах гнили и был характерный коричневый цвет с отслоениями внутри куска мяса.

    На мои требования вернуть деньги за некачественный продукт, старший администратор Александрова А.А. с особым цинизмом начала привлекать внимание окружающих покупателей к моим изъянам, отказалась компенсировать мне указанную сумму, нарушая тем самым не только пп.1,6 статьи 12 Закона о защите прав потребителей, но и элементарные этические и нравственные нормы. Подобное отношение дискредитирует руководство магазина в глазах покупателей и неприемлемо.

    Прошу принять в отношении Александровой А.А. соответствующие меры во избежание возникновения подобных ситуаций впредь и уведомить меня о принятом решении по указанному телефону.

    Если Вас обидели или ущемляют Ваши права, то универсальный выход из положения – написать жалобу . и сделать это правильно. В данной статье приведены основных рекомендации и пример жалобы. Тем не менее, если у Вас остались какие-либо вопросы, Вы можете смело задавать их в комментариях или связаться со мной лично.

    Понравилась статья? Введите Email и узнавайте о новых материалах по почте:

    Письмо-жалоба

    Класс365 - быстрое и удобное заполнение всех первичных документов

    Подключиться к Класс365. 0 руб/мес!

    Письма с изложением жалобы по поводу сервиса, продуктов, доставки и др. относятся к наиболее трудной категории писем, относительно правильного их составления. Цель такого письма-жалобы заключается не в том, чтобы "выпустить пар" просто, а получить за невыполнение партнерских обязательств компенсацию. При покупке товара либо заключении договора на предоставляемые услуги, у вас в большинстве случаев имеется контактный адрес либо телефон того, кто может решить любые возникшие сложности.

    Отправлять письма-жалобы можно по электронной почте, если предъявляемые претензии незначительные, если же возникли серьезные проблемы лучше отсылать такие письма в конверте почтой.

    Основная цель, которая преследуется при написании таких писем, - это улучшение качества услуги или товара, проведение проверки и устранение всех выявленных неполадок, а вторая - возмещение стоимости за нанесенный ущерб или некачественный товар.

    Перед тем, как составлять такое письмо-жалобу желательно убедиться в том, что претензии обоснованные и вы правы. Если причина жалобы действительно обнаружена, то лучше об этом написать сразу.

    В письме никогда не нужно просить прощения, потому что это намного вашу позицию ослабит и шансов удовлетворить выложенную в нем цель будет меньше.

    При составлении письма-жалобы нужно (так будет лучше) придерживаться некоторого формального стиля, который подчеркнет серьезность ваших намерений.

    Примерный план письма- жалобы имеет следующий вид:

    1. Объяснение повода, который побудил вас написать эту жалобу, опираясь, конечно же, на имеющийся фактический материал (номер заказа, суммы, даты и т.д.).

    2. Укажите резон для вашей жалобы, сравнивая деловые обязательства (сервис, услуги, выполнение заказа и др.), которые были обещаны и обстоятельства, возникшие реально.

    3. Можно выразить свое понимание относительно происшедшего инцидента, предположить причины, вызвавшие данную проблему.

    4. Когда это уместно, можете описать ваши личные действия, которые были предприняты, чтобы возникшую проблему решить.

    5. Потребуйте, от не выполнившей своих обязательств компании, разъяснений и компенсации за ущерб причиненный вам, а также возмещения материальных и моральных издержек.

    6. Уведомьте о тех мерах, которые вами будут предприняты относительно исполнителя в случае, когда ваши требования удовлетворены не будут.

    7. Окончание письма стандартное.

    8. Должность, имя и подпись.

    Источники: mirblankov.ru, www.englishforbusiness.ru, english-2days.narod.ru, shard-copywriting.ru, class365.ru

    obrazeczhaloby.my1.ru